Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

mandarse cambiar (

См. также в других словарях:

  • mandarse — 1. realizar; hacer; efectuar; padecer; vivir la experiencia; darse; tomarse; cf. pegarse, mandarse un suelazo, mandarse al suelo, mandarse un condoro, mandarse una cagada, mandarse las partes; se mandó un condoro más o menos el Manuel el otro día …   Diccionario de chileno actual

  • mandarse a cambiar — irse; mudarse; retirarse; abandonar; largarse; cf. echarse el pollo, cascar, apretar cachete, apretar cueva, virarse, mandar a cambiar; mándate a cambiar, chiquillo de mierda , un buen día me voy a mandar a cambiar de aquí , mandémonos a cambiar… …   Diccionario de chileno actual

  • mandar a cambiar — expulsar; echar; despedir; cf. mandar a la cresta, echar cagando, mandarse a cambiar; voy a mandar a cambiar a ese arrendatario que tengo; nunca paga a tiempo y me tiene el departamento pa la cagada , es mejor que mandemos a cambiar a ese junior; …   Diccionario de chileno actual

  • correrse — 1. evadir la obligación o responsabilidad; desdecirse; cambiar de opinión; no presentarse; apartarse; retirarse; automarginarse; cf. dar la cara, sacarle el poto a la jeringa, echarse el pollo, mandarse cambiar, virarse, corrido; los políticos… …   Diccionario de chileno actual

  • levantar carpa — 1. tener una erección; cf. andar con la piedra, parársele el pico, tenerlo parado, tener el pico parado, estar caliente, andar con carpa, carpa; ay, gordito, parece que está levantando carpa, ah… Es que soy antiguo boy scout, mi amor; siempre… …   Diccionario de chileno actual

  • virarse — irse; retirarse; evadir; arrancar; cf. largarse, mandarse cambiar, apretar cueva, rajar, correrse, echarse el pollo; virémonos de esta fiesta que aquí no pasa nada , vírate mejor; nadie te quiere aquí …   Diccionario de chileno actual

  • a — 1. por medio de; a través de; con; se usa en general ante un sustantivo sin artículo, regularmente en plural, y que denota una modalidad violenta o descortés de la acción; cf. a lo que es, a puro, a combo limpio, a patada limpia, a grito pelado;… …   Diccionario de chileno actual

  • mudar — I (Del lat. mutare, cambiar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Poner una cosa distinta de como era o estaba: ■ al día siguiente mudó por completo el dibujo. SINÓNIMO cambiar transformar ► verbo transitivo 2 ZOOLOGÍA Cambiar los seres vivos el… …   Enciclopedia Universal

  • MOVER — (Del lat. movere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un cuerpo o parte de él cambie su situación o su posición: ■ movió el sofá sin ayuda de nadie; el gato se movía con lentitud. SINÓNIMO trasladar desplazar ► verbo transitivo 2 Agitar o …   Enciclopedia Universal

  • mover — (Del lat. movere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que un cuerpo o parte de él cambie su situación o su posición: ■ movió el sofá sin ayuda de nadie; el gato se movía con lentitud. SINÓNIMO trasladar desplazar ► verbo transitivo 2 Agitar o …   Enciclopedia Universal

  • metérselo por donde mejor le quepa — no compartir; se usa en acusación de mezquindad; expresa el rechazo fuerte; cf. métetelo por donde mejor te quepa, métetelo por el culo, métetelo por la raja, cagarse en algo, limpiarse el poto con algo, mandarse a cambiar, irse a la cresta,… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»